Archiv

Archiv für November, 2012

Vielsprachigkeit: Eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.

27. November 2012

TRANSLATION-PROBST AG Übersetzungen in über 30 Sprachen

Beim Übersetzen führt die simple Übertragung eines Textes von der Ausgangs- in die Zielsprache oftmals zu kulturellen Missverständnissen. Welche wesentliche Bedeutung interkulturellen Adaptionen in unserer globalisierten Welt zukommt, illustriert der NZZ-Artikel «Die Tücken der Vielsprachigkeit». Anhand von Beispielen aus den Bereichen Religion und Menschenrechte zeigt er, was passieren kann, wenn bei Übersetzungen keine Rücksicht auf kulturelle Unterschiede genommen wird. So entsteht aus einem angestrebten kulturellen Dialog schnell eine kulturelle Barriere.

Auch die TRANSLATION-PROBST AG legt sehr viel Wert auf die interkulturelle Adaption Ihrer Texte. Denn auch wir wissen um die Bedeutung von Übersetzungen, die genau an den Sprachgebrauch und die kulturellen Besonderheiten Ihrer Zielgruppe angepasst sind.

«Übersetzung Chinesisch» gegoogelt – Goldvreneli gewonnen!

13. November 2012

Für die Übersetzung von amtlichen Dokumenten suchte Thamara Huwiler von der Santex AG einen Chinesisch-Übersetzer. Immer schon bemüht, bei Google ganz vorne zu landen, freute es uns sehr, von Frau Huwiler zu hören: «Ich habe einfach «Übersetzung Chinesisch» gegoogelt und bin so auf die TRANSLATION-PROBST AG gestossen.»

Da Frau Huwiler überaus zufrieden mit dem reibungslosen Ablauf sowie mit der Qualität Ihrer beglaubigten Übersetzung war, nahm sie an unserer Kundenumfrage teil. Das Feedback unserer Kunden ist uns sehr wichtig, so verlosen wir jeden Monat unter allen Teilnehmern ein Goldvreneli. Im Oktober war Frau Huwiler die Glückliche, die zu Ihrem Gewinn meinte: «Eine Übersetzung bestellt und dann auch noch etwas gewonnen! Bei der TRANSLATION-PROBST AG werde ich auch meine nächste Übersetzung in Auftrag geben.»

Die bekannteste Schweizer Goldmünze wird Frau Huwiler erst einmal selbst behalten. Wenn auch Sie zu den Gewinnern zählen möchten, so geht das ganz einfach: einen Auftrag bei der TRANSLATION-PROBST AG bestellen und nach dem Erhalt Ihrer Übersetzung via Link in Ihrer Auslieferungs-Mail bei unserer Kundenumfrage mitmachen. Viel Glück!