Alle Blogbeiträge > Übersetzen > Vielsprachigkeit: Eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.

Vielsprachigkeit: Eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.

TRANSLATION-PROBST AG Übersetzungen in über 30 Sprachen

Beim Übersetzen führt die simple Übertragung eines Textes von der Ausgangs- in die Zielsprache oftmals zu kulturellen Missverständnissen. Welche wesentliche Bedeutung interkulturellen Adaptionen in unserer globalisierten Welt zukommt, illustriert der NZZ-Artikel «Die Tücken der Vielsprachigkeit». Anhand von Beispielen aus den Bereichen Religion und Menschenrechte zeigt er, was passieren kann, wenn bei Übersetzungen keine Rücksicht auf kulturelle Unterschiede genommen wird. So entsteht aus einem angestrebten kulturellen Dialog schnell eine kulturelle Barriere.

Auch die TRANSLATION-PROBST AG legt sehr viel Wert auf die interkulturelle Adaption Ihrer Texte. Denn auch wir wissen um die Bedeutung von Übersetzungen, die genau an den Sprachgebrauch und die kulturellen Besonderheiten Ihrer Zielgruppe angepasst sind.

  1. Bisher keine Kommentare
  1. Bisher keine Trackbacks