All blog articles > Interpreting > Google invents a mouth for machines

Google invents a mouth for machines

October 28th, 2011

This week, Google announced that its Android smartphones can now interpret simultaneously between 14 languages via Google Translate. For some, this may seem like a true blessing because there is usually no time to consult a dictionary during a conversation. But can a machine really replace a professionally trained interpreter? TRANSLATION-PROBST Ltd.’s answer would be, “Certainly not!” Language – and spoken language in particular – is far too complex. Furthermore, languages are alive; they grow and change and are constantly undergoing transformations. A machine is not capable of transferring all the subtle nuances of one language into another. For this reason, TRANSLATION-PROBST Ltd. offers you the services of professionally trained interpreters only, who have all received their training at a technical university.

Why choose us?

Are you looking for the right interpreter for your event? These ten reasons show why we are the right choice for you!

Our interpreting services fulfil the highest quality standards to ensure that your event will be a success.

  1. Übersetzungsbüro
    December 7th, 2011 at 14:21 | #1

    Da kann ich nur zustimmen. Maschinen werden noch lange keine Menschen ersetzen können.

  1. No trackbacks yet.