Archive for February, 2012

Roman Probst’s presentation: TRANSLATION-PROBST Ltd. as a best-practice example for terminology and corporate language

February 28th, 2012

SDL, the world’s leading software company in the area of translation and terminology management, is coming to Basel on March 16 with a best-practice roadshow for translation agencies. This time the focus will be on sharing the importance of corporate language/terminology with Swiss translation services providers. In addition to this, the question of how terminology can be implemented practically will also be addressed.

TRANSLATION-PROBST Ltd. has made a name for itself by being the first and as of yet only translation company to offer a free terminology service to its core customers. Our reputation is such that our LSP partner, SDL, has invited Roman Probst, CEO of our company, to attend the roadshow as a best-practice speaker. On 16 March 2012, Roman Probst will give a presentation there on the topic of “The importance of terminology in the context of corporate language”. He will demonstrate how uniform and consistent terminology produces significant added value, and how the creation of terminology databases is handled at TRANSLATION-PROBST Ltd.

Terminology is a key component of corporate identity, which is strengthened immensely by the use of uniform terminology. Another benefit is the increased degree of recognition among customers that a company experiences thanks to consistent corporate language. This also helps a company differentiate itself from the competition. Furthermore, because the need for specialised translations and the number of target languages are continually growing, uniform terminology is indispensable and ultimately invaluable. To meet these demands, TRANSLATION-PROBST Ltd. offers a comprehensive terminology service – and it’s even free for our core customers.

Are you a translator or do you work in a translation agency? Register for the roadshow now.

Learn more  about terminology and corporate language here.

TRANSLATION-PROBST Ltd. will charm your customers with stimulating texts

February 10th, 2012

Valentine’s Day – What better occasion for surprising your customers with a charming thank-you letter? TRANSLATION-PROBST Ltd. is more than happy to help you.

Your customers deserve your utmost affection, since they are really at the heart of your successful business endeavours. We are happy to help you find the right words to express your feelings. Whether it’s in the form of a short advertising text or a passionate letter, our copywriters will compose the perfect message for you. Or have you already written your own text, but it just needs that extra added touch? We will edit your text and enhance your declaration of love so that not only your customers but also your profit margin will be delighted!

Valentine’s Day – A celebration of love. Romantic love letters in Norwegian, English or Chinese required? Let our professional translators help your message capture the hearts of your customers in other countries as well! The right words create indescribable feelings, so your customers won’t soon forget a sincere thank-you note written just for them.

Book the most eloquent copywriter or translator now!

February 10th, 2012
No comments