Archive

Archive for the ‘Fairs / Events’ Category

SuisseEMEX’13: Our 8th appearance at SuisseEMEX’13 was a complete success

August 23rd, 2013

Our 8th appearance at SuisseEMEX’13 was a complete success. This year, in addition to our inside booth in Hall 4, we also had an outside coffee booth right in front of the entrance.

We were able to welcome visitors to the fair with a fragrant cup of coffee or a refreshing iced coffee. We handed out around 600 coffees and 700 iced coffees in total and also gave out 100 croissants at the #CoffMe with Roman Probst. During this event, interested visitors could ask our CEO questions on the topic of “Accurate translations and texts”.

We also achieved very positive results with our inside booth. With our golden hats and the presence of Professor Tell as our ambassador for quality and Swissness, fair visitors recognised us from a long way off. We had many interesting conversations and made numerous new contacts. During the popular crossbow shooting with Professor Tell, visitors attempted to take over their target markets. Whoever scored a direct hit on the capital city of their target country was awarded with a gold bullion coin. There were a total of seven happy winners throughout the three days of the fair.

Apart from our two fair booths, we also took part with a presentation in the Online Forum. Roman Probst spoke on the topic of “How texts should be written in order to achieve a high ranking in Google searches and win over potential customers”. We were naturally very pleased that his talk was well attended and every seat was taken.

Impressions from the three successful days:

EMEX13 Team Messe

SuisseEMEX13 Referat Roman Probst

emex13_publikum

Messestand Team EMEX13

SuisseEMEX’12: Free tickets to Switzerland’s largest marketing trade fair

July 12th, 2012

The latest information, tips and trends on the themes of marketing and communication! Do you want to find out how corporate language can increase your profits? Or how your company can have a top ranking on Google in foreign countries as well? If so, order your free SuisseEMEX ticket now and enter the fascinating world of marketing with all its many aspects! Attend the presentations by Roman Probst or drop by our fair booth (No. 310, Hall 4) and take the opportunity to engage in a profitable discussion with our team of experts.

Visitors to the leading marketing trade fair in Switzerland can expect the following highlights on the approximately 15,000 m2 of Messe Zürich:

  • Top keynote speakers and introductory presentations, including ones given by Roman Probst
  • Free mailing analyses by experts from the Swiss postal service
  • Themed parks with integrated forums and expert training sessions
  • Networking events and much more

Learn from our text professionals!

You will find TRANSLATION-PROBST Ltd. as an exhibitor at Booth 310 in Hall 4. Drop by and learn how you can gain new customers and increase your profits with accurate texts. You can also take advantage of the Google know-how of our booth partner, Worldsites, on topics such as profit potential analyses, Google analytics and AdWords campaigns.

Two presentations by Roman Probst

Don’t miss the two presentations by Roman Probst! This is your best chance to learn how to noticeably increase your profits by using the right texts.

Presentation 1: “How you as Head of Marketing can use storytelling and corporate language to increase recognition of your company” (SuisseEMEX, Hall 4, Unternehmer Bühne (Entrepreneur Stage) | 23.08.)

Roman Probst will provide you with pertinent information on how to develop and use your own individual corporate language.

Reserve a seat in the front row now!

Presentation 2: “From corporate language to top rankings with Google” (SuisseEMEX, Hall 4, Online Forum | 23.08.)

Roman Probst and Beat Z’graggen from Worldsites will explain how uniform terminology impresses customers and Google, so that your company will come at the top in searches in foreign countries, too.

Reserve a seat in the front row now!

You can find additional information about the planned presentations and fair highlights here.

Reserve your free ticket now!

Order your exclusive free ticket now for your visit to Suisse EMEX’12 using the coupon code: EX12700854

We look forward to seeing you soon at our fair booth and welcoming you to the presentations by Roman Probst!

Roman Probst’s presentation: TRANSLATION-PROBST Ltd. as a best-practice example for terminology and corporate language

February 28th, 2012

SDL, the world’s leading software company in the area of translation and terminology management, is coming to Basel on March 16 with a best-practice roadshow for translation agencies. This time the focus will be on sharing the importance of corporate language/terminology with Swiss translation services providers. In addition to this, the question of how terminology can be implemented practically will also be addressed.

TRANSLATION-PROBST Ltd. has made a name for itself by being the first and as of yet only translation company to offer a free terminology service to its core customers. Our reputation is such that our LSP partner, SDL, has invited Roman Probst, CEO of our company, to attend the roadshow as a best-practice speaker. On 16 March 2012, Roman Probst will give a presentation there on the topic of “The importance of terminology in the context of corporate language”. He will demonstrate how uniform and consistent terminology produces significant added value, and how the creation of terminology databases is handled at TRANSLATION-PROBST Ltd.

Terminology is a key component of corporate identity, which is strengthened immensely by the use of uniform terminology. Another benefit is the increased degree of recognition among customers that a company experiences thanks to consistent corporate language. This also helps a company differentiate itself from the competition. Furthermore, because the need for specialised translations and the number of target languages are continually growing, uniform terminology is indispensable and ultimately invaluable. To meet these demands, TRANSLATION-PROBST Ltd. offers a comprehensive terminology service – and it’s even free for our core customers.

Are you a translator or do you work in a translation agency? Register for the roadshow now.

Learn more  about terminology and corporate language here.

How satisfied are our customers? The results of our customer survey have now been analysed:

January 14th, 2012

Raiffeisen, Adecco, Schindler, Zürich Tourism and 100 other corporate clients have evaluated the services of TRANSLATION-PROBST Ltd. Read on to find out why our translation service achieved an average rating of 5.15 out of 6 and which criteria were used to assess our translations, texts and other services.

In the survey, we asked our corporate customers how satisfied they were with the quality of our translations, texts and services. The participants evaluated content, accuracy, tone, terminology and style as well as target-group conformity and customer friendliness. Over a period of several months, the services of our translation company were evaluated using a rating system from 1 (very poor) to 6 (very good). TRANSLATION-PROBST Ltd. achieved an excellent average rating of 5.15 in the customer survey – which was especially gratifying, as whose feedback is more honest and valuable than that of the customer?

Quality and reliability

Figures alone are not enough, however. Because comments from our customers are also important, there was room for both rating of and comments on the services provided by our translation company. Most of the companies surveyed agree that we always convey the right tone. Some wish, nevertheless, that the translations would stay closer to the source text, while others would appreciate freer translations. In order to comply with these specific requests, we now provide you with the possibility of expressing your wishes regarding your translation by telephone or by completing the „Briefing form” in the case of online orders. This will allow us to ensure that the translation communicates precisely what you want and also that we convey the right tone and style to achieve maximum impact on your target group. Our customers are satisfied with more than just the quality of our services, however. According to our survey, our reliability is also rated particularly highly.

Additional areas that were surveyed included why companies turn to us to have their texts translated and how they hear about our translation services. The feedback revealed two trends. The majority of our customers chose our translation company as the result of recommendations from existing customers, while others heard about our translation services at SuisseEMEX or the Swiss Online Marketing trade fair in Zurich.

Are you also looking for the right translation partner?

If so, choose TRANSLATION-PROBST Ltd., and we will show you how accurate translations and texts are worth their weight in gold. We offer you translations and texts with a quality guarantee, as well as a terminology service and express delivery on request. With TRANSLATION-PROBST Ltd. as your translation partner, your message is guaranteed to hit home with your target audience. Test our service now – you will receive your price quote in just 20 seconds at: https://online.translation-probst.com/weborder/default.aspx?partnerid=1&lang=en

Roman Probst featured speaker at 7th “Award CC” prize ceremony

September 23rd, 2011

Award Corporate Communications, the jury awarded a “Communicator” to the most innovative campaigns. Before the ceremony took place, Roman Probst spoke about the role of social media in corporate communications together with Dr. Guido Keel, lecturer and media scientist, and Google expert Beat Z’graggen.

The winners of this year’s Award CC were the vocational training association “login Berufsbildung” and the Zurich agency “Jung von Matt/Limmat Public Relations” with their respective campaigns “Login macht Erfolgsstorys möglich” and “Tecmania – steig ein in die Welt der Technik”. In addition to the Award CC, a category prize for social media campaigns was also awarded for the first time in Switzerland. After an intense voting period with more than 8,400 people participating via Facebook, the deal provider “DeinDeal.ch” took top honours. TRANSLATION-PROBST Ltd. came in 8th with its Professor Tell campaign and even beat out the campaigns from Calida, Gillette and Mammut.

The time between the prize ceremonies was highlighted by a wide variety of exciting presentations. Hanning Kempe, CEO of the competition’s sponsor, Grayling Switzerland, addressed the very relevant topic of currency exchange rates with his presentation entitled “Communication in the tense setting of the euro crisis”. Prior to this, Roman Probst, CEO of TRANSLATION-PROBST Ltd., spoke about the role of social media in corporate communications together with Dr. Guido Keel, lecturer and media scientist at the Zurich University of Applied Sciences, and Google expert Beat Z’graggen. Guido Keel made the statement that “only when the target audience recognises the added value of a social media application is value created for the company as well”. Beat Z’graggen and Roman Probst went on to explain what this recognition signifies in a practical sense.

Did you miss the presentation by Roman Probst or would you like to watch it again at your leisure?

You can download the PDF about the role of social media in Corporate Communications here (50MB).