Posts Tagged ‘Partners’

The latest from SDL at the branch meeting in Zurich

October 24th, 2011

The SDL branch meeting for language technology was a cause for celebration for all users of SDL products. A delegation from the Language Technologies department travelled to Zurich to present the latest products from SDL. A special emphasis was placed on Trados Studio 2011, which has been thoroughly updated and is much more flexible than Trados Studio 2009. Thanks to a premium contract with SDL, TRANSLATION-PROBST Ltd. will soon be switching over to Trados Studio 2011 and MultiTerm 2011, which was also introduced at the meeting.

SDL OpenExchange, which was surprisingly unfamiliar to most of the participants, was also presented. OpenExchange offers users freeware – developed exclusively by SDL users – that adds very useful features to their SDL products. A further highlight was the presentation of Studio GroupShare. This software enables many translators and correctors to participate simultaneously in the translation process in a very straightforward manner.

SDL was not satisfied with all of these product-related highlights alone. Guests were also treated to the best cuisine that Hotel Zürichberg had to offer, coupled with a gorgeous view over the city and Lake Zurich. It was a very successful day in every way – thanks to SDL.

Consistent company terminology

Thanks to SDL Trados and MultiTerm, our terminology department can quickly and affordably harmonise your company terminology and use it efficiently in texts and translations.

This is why TRANSLATION-PROBST Ltd. has belonged to the five Top Swiss Language Provider Partners of SDL Trados and MultiTerm since January 2010.

Backing a real winner – #EMEX11 on the road to success

July 6th, 2011
TRANSLATION-PROBST plc is the translation partner for SuisseEMEX.

TRANSLATION-PROBST Ltd. is the translation partner for SuisseEMEX.

SuisseEMEX – the leading Swiss business-to-business trade fair in the marketing, communication and event branch – is already well booked. There are only a few free spaces left in the exhibition halls. The exhibitors at SuisseEMEX have obviously placed their bets on the winning entry.

Approximately 100 guests attended yesterday’s SuisseEMEX Business Event at the Tolba Factory in Rümlang – including exhibitors, partners, members of the media and those interested in SuisseEMEX’11, which takes place from 23 to 25 August.

Ewa Ming provided top news, highlights and the most important info about SuisseEMEX’11. This included, for example:

Ewa Ming

Ewa Ming

– Top keynote speakers at the Marketing Forum (special invitation required)

– Exciting workshops and interest-guided tours

– New: campus talks in the Online Forum

– For early birds: free entry until 10:00 am, including coffee & croissant

– Hosted buyer programme for seminar & event planners (VIP programme)

– Various new topics such as UX design, LiveCom, publishing, social media, Facebook in B2B

Two presentations

Two presentations also added more depth to the event. Andreas Lang from Swiss Post showed how direct marketing is a key supplement to online marketing and achieves success particularly when a direct mailing campaign appeals to as many senses as possible. Matthias Vettiger from Blogwerk AG explained to the audience the role social media plays in B2B and maintained that a strong website provides the basis for all social media activities.

Would you like to visit SuisseEMEX?

Order your free ticket now for SuisseEMEX’11 (with our ticket code: EX4839378A).

Are you trying to decide which days would be most worthwhile for your visit to SuisseEMEX? The following daily focal points should help:

– 23 August: Entrepreneur’s Day

– 24 August: XING Networking Day

– 25 August: Google Experience Day

Learn more about SuisseEMEX!

Do you want to learn the secrets behind gaining customers and increasing turnover through online marketing? If so, then set aside an hour on 25.08.2011 for the presentation by Beat Z’graggen and Roman Probst and attend the Online Forum.

Speaking of backing a winner

Make sure you also back a winner when it comes to top-quality translations and texts. TRANSLATION-PROBST Ltd. is the translation partner for SuisseEMEX – and provides a quality guarantee as well. Every single word has to be just right in marketing and advertising translations and texts so that your message strikes a chord with your target group. You can learn more about our partnership with SuisseEMEX at:

Photos and images from the Business Event can be viewed on the Suisse EMEX website.

Trends, innovations and marketing material that hits home

December 3rd, 2010

On 1st December SuisseEMEX – Switzerland’s biggest marketing platform – presented trends, innovations and new ideas. And a glimpse of the next Marketing & Events trade fair in August 2011.

As a SuisseEMEX partner, TRANSLATION-PROBST Ltd. was present at the info session to meet potential exhibitors and visitors. After all, the first step to success in marketing material that hits home – whether your texts are in German, French, English or another language.

TRANSLATION-PROBST Ltd. and Professor Tell will once again attend this exceptional B2B event, a unique experience for businesses and visitors. In 2011 we will be there to meet the 400 other exhibitors and 12,500 visitors.

First partner in Spain!

October 22nd, 2010

TRANSLATION-PROBST Ltd. has over 70 partners in Switzerland, but we want to go beyond the Swiss borders. Our next challenge is to find new partners in Spain, and we’ve already had some success. Our first partner there is Merkley.

Merkley is an advertising agency based in Vigo, and was founded nearly 17 years ago. In addition to the usual advertising services, Merkley offers its customers corporate image, communications and mTranslation: Partner in Spainarketing services They specialize in communication management, creation of advertisements, designing logos, websites, catalogues and brochures, as well as events organization. They also currently have a special offer for pre-made websites.

We want to thank Merkley for being the first Spanish company to put their trust in our translations with guaranteed quality.