Archivo

Archivo para agosto, 2011

jueves, 18 de agosto de 2011

miércoles, 17 de agosto de 2011

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Deutsch.

El ganador del mes de julio regalará la moneda de oro a su ahijada

miércoles, 10 de agosto de 2011
Markus Röösli

Markus Röösli

El ganador de la moneda de oro del mes de julio que sortea el Profesor Tell, Markus Röösli, tuvo hace tiempo una barba parecida a la de Tell y ya había probado antes a tirar con la ballesta: „Mi padre tenía una ballesta pequeña en casa y me de vez en cuando me dejaba disparar”, dice el redactor online de Zúrich. Markus se tropezó por casualidad con el Profesor Tell mientras buscaba concursos en internet y en las redes sociales. „Conocía TRANSLATION-PROBST S.A. porque estudié en la misma universidad que su director, Roman Probst, y me hice fan del Profesor Tell en Facebook”. Ha merecido la pena. Markus ya sabe qué hará con su moneda de oro: Cuando era niño, mi padrino me regaló una vez una moneda de oro. Por eso ahora quiero regalarle la mía a mi ahijada.

En tan sólo unos días, Markus podrá agradecer personalmente el premio al Profesor Tell ya que TRANSLATION-PROBST S.A. participará en la feria SuisseEMEX’11. “Gracias a las entradas gratuitas que regala TRANSLATION-PROBST S.A., puedo ir incluso gratis”, dice el ganador con una sonrisa.

TRANSLATION-PROBST S.A. vince Call for Eye-Catcher alla emex11

miércoles, 3 de agosto de 2011

Eye-CatcherTRANSLATION-PROBST S.A. ha ganado el Call for Eye-Catcher de la SuisseEMEX’11. Con ello, TRANSLATION-PROBST S.A. se convierte en una de las seis empresas que disponen de un stand adicional en la feria SuisseEMEX (han podido participar más de 350 expositores). El concepto del Profesor Tell será presentado en dos stands situados en los pabellones 3 y 4. “Los visitantes de la EMEX podrán probar el juego online del Profesor Tell. Podrán demostrar, si al igual que nuestros textos de marketing y traducciones también dan en el blanco”, comenta Roman Probst, Director de la empresa. “Y aquellos que tras probar el juego online situado junto al Eye-Catcher quieran probar la ballesta de verdad, podrán hacerlo visitando nuestro segundo stand, situado en el pabellón 4 junto al Foro Online”. Roman Probst ofrecerá en el Foro Online y junto al experto en Google, Beat Z’graggen, una ponencia sobre la adquisición de clientes y el aumento de los beneficios gracias al marketing online.

TRANSLATION-PROBST S.A. adelanta a Gillette

Award CCAdemás del Call for Eye-Catcher, TRANSLATION-PROBST S.A. y el Profesor Tell se han clasificado para el Social Media Award de AwardVoting für Social Media Award CC, el concurso nacional de las mayores campañas suizas en los medios sociales. Por el momento, la campaña del Profesor Tell se encuentra entre las 20 primeras, a la altura de las de Gillette y Migros. Por primera vez, se concederá un premio del público, que podrá votar a través de Facebook hasta el día 15 de agosto de 2011. Finalmente, las tres mejores campañas competirán por el título hasta finales de agosto.

¡Vótenos en Facebook!

Reserve su entrada gratuita para la SuisseEMEX y asista a nuestra ponencia o visítenos en cualquiera de nuestros stands.