Todas las entradas de blog > Traducción especializada y corrección, Terminología, Traducción, Sin categoría > Novedades del encuentro del sector de tecnología de la lengua SDL en Zürich

Novedades del encuentro del sector de tecnología de la lengua SDL en Zürich

lunes, 24 de octubre de 2011

El encuentro del sector de tecnología de la lengua SDL fue una gran atracción para todos los usuarios de productos SDL: una delegación del departamento de tecnología de la lengua viajó a Zürich para presentar los productos más nuevos de la casa SDL. Especialmente se fijó la atención en el producto Trados Studio 2011, la versión altamente revisada y mucho más flexible del programa Trados Studio 2009. Gracias a un contrato Premium con SDL, la empresa TRANSLATION-PROBST S.A. en breve cambiará a Trados Studio 2011 así como al nuevo programa MultiTerm 2011, que también fue presentado. Igualmente se presentó el programa SDL Open Exchange, que sorprendentemente era poco conocido entre los visitantes. El programa Open Exchange ofrece a los usuarios software gratuito – desarrollado por usuarios de SDL – que amplían sus productos SDL con características muy útiles. También destacó la presentación de Studio GroupShare: el software que ayuda a muchos traductores y correctores a participar a la vez en el proceso de traducción de manera sencilla.

Pero SDL no se conformó con presentar lo mejor con referencia a los productos: los visitantes también pudieron disfrutar de lo mejor de la cocina del hotel Zürichberg – y todo ello acompañado de una espléndida vista de la ciudad y el lago de Zürich. Fue un día de éxito en todos los aspectos, gracias a SDL.

Terminología de empresa uniforme

Gracias a SDL Trados y MultiTerm nuestro departamento de terminología puede unificar la terminología de su empresa de manera rápida y a buen precio para utilizarla de manera eficiente para sus textos y traducciones. Por ellos desde enero de 2010 la empresa TRANSLATION-PROBST S.A. es uno de los cinco mejores socios-proveedores de servicios de lengua en Suiza de SDL Trados y MultiTerm.

  1. Sin comentarios aún.
  1. Sin trackbacks aún.