Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Qualitätsgarantie’

¡Su opinión vale su peso en oro!

viernes, 28 de diciembre de 2012

¡El final del año arroja un excelente balance! En 2012 nuestros clientes también pudieron evaluar la calidad de nuestros servicios por medio de una encuesta de 5 minutos. La información recabada es importante para nosotros a fin de garantizar y mejorar la calidad de nuestro servicio.

Nos complace asimismo constatar que un total de 119 clientes evaluaron en 2012 nuestros servicios ¡con una nota promedio de 5,54 (sobre 6)! No sólo para nosotros su opinión es tan valiosa como el oro: cada mes sorteamos entre todos los participantes la moneda de oro suiza más conocida, un Vreneli de oro, cuyo valor aproximado es de 200 francos.

Puede leer aquí la impresión que causó en los afortunados ganadores de 2012 su inesperada dádiva de oro.

¿Qué tan satisfechos están nuestros clientes? Analizamos los resultados de la encuesta realizada a nuestros clientes:

sábado, 14 de enero de 2012

Raiffeisen, Adecco, Schindler, Zürich Turismo y 100 empresas más han evaluado los servicios de TRANSLATION-PROBST S.A. A continuación podrá descubrir por qué nuestro servicio de traducciónha obtenido una nota media de 5.15 y con base en qué criterios han sido calificadas nuestras traducciones, textos y servicios.

La encuesta dio constancia de la satisfacción de los clientes con la calidad de nuestras traducciones, textos y servicios. Los encuestados evaluaron (además del contenido, la corrección, el tono, la terminología y el estilo) la adaptación al público al que va dirigido el texto y la satisfacción del cliente. Los servicios que ofrece nuestra empresa de traducción fueron sometidos a evaluación durante varios meses y fueron calificados con notas entre uno (muy malo) y seis (muy bueno). En la encuesta, TRANSLATION-PROBST S.A. obtuvo una nota media muy buena ( 5.15), un resultado muy satisfactorio, pues ¿qué opinión  más valiosa y sincera que la de los clientes?

Sin embargo, los números no bastan. También son muy importantes los comentarios de nuestros clientes. En la encuesta no sólo se podía evaluar, sino que también se podían hacer comentarios sobre los servicios de la empresa. La mayoría de las empresas que participaron en la encuesta coincidieron en que siempre encontramos el tono adecuado. Algunos clientes, sin embargo, desearían que las traducciones se acercasen más al original, Mientras que otros por el contrario, preferirían que se formulasen de manera más libre. Para poder valorar debidamente estos detalles, le ofrecemos la posibilidad de facilitarnos este tipo de información por teléfono o a través del „Formulario Briefing” (si se trata de un encargo online). De este modo, podemos asegurarnos de que la traducción se formula tal  como usted desea y de que encontramos el tono y el estilo con el que usted llegará al público al que se dirige. Pero nuestros clientes no sólo están satisfechos con la calidad de nuestros servicios. Tal y como muestra la encuesta, también valoran muy positivamente la confianza que les transmitimos.

Además, analizamos por qué las empresas nos confían sus traducciones y cómo han conocido nuestra empresa. Las respuestas ofrecieron dos datos clave: la mayoría de los clientes se decidió por nuestra empresa gracias a la recomendación de otro cliente nuestro. Otros conocieron nuestra empresa en la feria SuisseEMEX o Swiss Online Marketing de Zúrich.

¿Está buscando el colaborador ideal que le ofrezca servicios de traducción?

Entonces, apueste por TRANSLATION-PROBST S.A.: le garantizamos que unas traducciones y unos textos que den en el blanco son un tesoro. Le ofrecemos traducciones y textos con garantía de calidad y, si lo desea, con Servicio Terminológico y entrega urgente. Contando con nosotros como colaborador en el ámbito de la traducción su mensaje llegará seguro al público al que se dirige. Pónganos a prueba. Tendrá su presupuesto en 20 segundos: https://online.translation-probst.com/weborder/default.aspx?partnerid=1&lang=es

Preparados, listos… ¡ya!

martes, 3 de enero de 2012

Usain Bolt

¿Qué propósitos tiene para el año nuevo? ¿Quiere aumentar sus beneficios? Para ganar clientes, necesita textos de gran valor informativo y traducciones que den en el blanco.

Fieles a nuestras estrictas normas de calidad, sólo trabajamos con los mejores traductores, correctores y redactores. ¿Quiere arrancar bien el 2012 y a todo gas? Entonces, TRANSLATION-PROBST S.A. es el colaborador ideal.El equipo de TRANSLATION-PROBST S.A. está super motivado en la línea de salida para ofrecer traducciones y textos acertados y para proporcionarle el impulso que le lleve al éxito en 2012. Arranque a toda velocidad y consiga que sus beneficios aumenten.

En 2012 se hará con el oro. Además, en enero podrá beneficiarse de un descuento del 10% en todos los encargos que realice a través de nuestra calculadora de precios online.

Las mejores notas y el podium para TRANSLATION-PROBST S.A.

viernes, 30 de diciembre de 2011
Team TRANSLATION-PROBST AG

Team TRANSLATION-PROBST S.A.

En 2011, el equipo de TRANSLATION-PROBST S.A. se contagió de la fiebre del oro y las medallas. Todo comenzó con la exitosa iniciativa mensual de las monedas de oro para los fans del Profesor Tell en Facebook, que mantuvo ocupados a sus fans mes a mes.

A principios de año, TRANSLATION-PROBST S.A. obtuvo la primera condecoración: con el modelo de colaboración „Client Catcher“, Roman Probst llegó a la final de „Inno-Slams“ del Foro de Innovación Turística organizado en Baden. Impulsados por los comentarios tan positivos que recibimos, enviamos una encuesta a nuestros 100 clientes más importantes para medir su nivel de satisfacción. El resultado fue muy gratificante: un 5,13 por el contenido, el tono y el estilo de las traducciones, además de por su exactitud a la hora de llegar al público, por su exacta terminología y finalidad.

Ya en verano, y animados por el éxito anterior, TRANSLATION-PROBST S.A. dio un doble golpe: en la feria SuisseEMEX’11, la mayor feria suiza especializada en marketing y comunicación, obtuvimos el „Call for Eye-Catcher“ y la campaña del Profesor Tell se colocó entre las 10 primeras en los „Social Media Award“. El otoño culminó con la clasificación de TRANSLATION-PROBST S.A. para la obtención del sello KTI que otorga el Gobierno y con la ampliación de la estructura de la empresa mediante la creación de los departamentos de Business Development y Sales Management.

Profesor Tell – el estándar de oro

jueves, 28 de abril de 2011

Tiro con ballesta con el Profesor Tell

Nuestro Profesor Tell es auténtico, ¡y siempre da en el blanco! Apunta con agudeza, visualiza su objetivo y finalmente aprieta el gatillo sin que le tiemble el pulso. Su buena puntería es legendaria, es un tirador de calidad. Por ello le ha sido otorgado el título de Profesor y representa la garantía de calidad de TRANSLATION-PROBST S.A.

Para que usted también dé en el blanco con su público, después de que nuestros traductores nativos especializados finalicen sus traducciones y textos, un profesor universitario se encargará de corregirlos. De esta manera, recibirá traducciones de calidad, adaptadas al contexto social y de la especialidad, consistentes y respetuosas con su Lenguaje Corporativo. Y todo ello al mejor precio.

Confíenos sus traducciones y textos: unas traducciones y unos textos que den en el blanco son un tesoro. Apueste por lo seguro.

El Profesor Tell regala oro

Como unas traducciones y unos textos que den en el blanco son un tesoro, el Profesor Tell regala cada mes una moneda de oro. La primera: hoy viernes 29 de abril.

Hágase fan ahora mismo y gane una moneda de oro

¿Usted también quiere ganar una moneda de oro? Entre ahora mismo en el perfil de Facebook del Profesor Tell y hágase fan. O pruebe el tiro con ballesta online. El Profesor Tell sortea cada mes una moneda de oro entre los fans que participen en el concurso.