Archive

Archives pour 11/2012

Multilinguisme: un défi que nous acceptons volontiers de relever.

27/11/2012

Lors de la traduction d’un texte, le simple transfert de la langue source à la langue cible conduit souvent à des malentendus culturels. L’article du NZZ, « Die Tücken der Vielsprachigkeit » (Les pièges du multilinguisme), illustre l’importance fondamentale de l’adaptation interculturelle à l’heure de la mondialisation. À l’aide d’exemples tirés de la religion et des droits de l’Homme, il y met en évidence les écueils possibles lorsque les différences culturelles ne sont pas prises en compte dans une traduction. Ainsi, la volonté initiale de dialogue culturel se mue rapidement en un obstacle culturel.

TRANSLATION-PROBST SA accorde également beaucoup d’importance à l’adaptation interculturelle de vos textes. En effet, nous connaissons bien l’importance d’obtenir des traductions parfaitement adaptées à l’usage et aux particularités culturelles de votre public cible.