Archive

Articles taggués ‘traducteurs spécialisés’

« Youpi! » – Un Vreneli en or pour un repas en équipe!

13/12/2012

Notre Vreneli en or du mois de novembre revient à Mme Susanne Stefanoni, de l’association d’utilité publique a:primo. Lorsque nous l’avons informée de son prix, nous avons immédiatement reçu un e-mail disant « Youpi! ». Nous sommes donc parvenus à créer un véritable effet de surprise!

Au mois de novembre, nous avions traduit pour a:primo une brochure destinée aux parents, de l’anglais vers l’albanais, le tamoul, le russe, le turc, l’anglais, le portugais, l’arabe, l’espagnol et le kurde. Dans ce projet, il était primordial pour Mme Stefanoni que chaque traduction soit parfaitement adaptée au groupe cible, ce qui implique une formulation et une langue très claires. Vous découvrirez à la lecture de nos références combien Mme Stefanoni a été satisfaite de notre service de traduction.

Au moment de remplir l’enquête client, Mme Stefanoni savait déjà exactement ce qu’elle ferait avec un vreneli en or: un repas de Noël avec ses collègues! TRANSLATION-PROBST SA souhaite à l’équipe de a:primo de passer un très bon moment grâce à ce prix.

Traducteurs d’actes officiels – Formés par des spécialistes

07/10/2011

L’Institut de traduction et d’interprétation (IUED) de la Haute école de Winterthour (ZHAW) et l’Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes (ASTTI) ont organisé un cours de formation continue pour la traduction d’actes officiels dans toutes les langues. Cette formation avait pour objectif d’enseigner aux participants des compétences clés destinées à la pratique, dans tous les domaines concernant la traduction professionnelle des actes officiels. Les informations communiquées par des juristes professionnels et des workshops interactifs animés par des traductrices et traducteurs expérimentés ont permis aux participants de se familiariser avec les aspects essentiels des procédures, des pratiques et des problématiques caractéristiques de cette forme particulière de traduction.

A une époque où les mouvements migratoires croissent dans le monde entier, la traduction d’actes officiels occupe une place toujours plus importante. TRANSLATION-PROBST SA en est tout à fait conscient et a également assisté à cette formation. Et nous avons transmis ce nouveau savoir, indispensable pour la traduction professionnelle d’actes officiels, à notre réseau de traductrices et traducteurs spécialisés et expérimentés. Nous pouvons ainsi garantir que les actes officiels de nos clients continueront à être traduits de manière fiable et avec exactitude.

Bureau de traduction reconnu et standards de sécurité élevés

TRANSLATION-PROBST SA est reconnu par les notaires et enregistré au titre de bureau de traduction officiel auprès de plusieurs ambassades.

Tous les transferts de données via TRANSLATION-PROBST SA sont effectués dans les mêmes conditions standards de sécurité que les transactions bancaires en ligne.

Google n’est pas numéro 1 partout

28/06/2011

Plus de 80 % des recherches en ligne de la planète sont effectuées sur Google, le leader mondial de ce secteur. Bureau de traduction reconnu, TRANSLATION-PROBST SA permet à plus de 1500 sociétés du monde entier d’acquérir de nouveaux clients grâce à des textes ciblés et adaptés au groupe cible visé. Notre Service gratuit de terminologie vous aide également à adapter vos textes à la langue du client et à mieux vous positionner dans les moteurs de recherche, tel Google, grâce à une terminologie d’entreprise qui vous est propre et à un langage corporate cohérent.

Pourtant, sur de nombreux marchés d’importance comme la Russie ou la Chine, Google n’est pas le  moteur de recherche leader du marché. Pour savoir dans quels pays d’autres moteurs de recherche font autorité, lisez  l’article du journal Salzburger Nachrichten, rédigé à partir d’un entretien avec notre partenaire Worldsites.

Besoin d’une traduction claire et pertinente d’un texte rédigé dans un chinois technique? Venez rencontrer gratuitement TRANSLATION-PROBST SA au salon aiciti!

04/05/2011

Qu’il s’agisse de logiciels, de matériels informatiques, de sites internet, de médias sociaux ou de marketing en ligne, une langue claire et compréhensible est décisive pour réussir dans le secteur des TIC. TRANSLATION-PROBST SA corrige et traduit des textes dans plus de 30 langues. Nous nous chargeons par exemple de traduire dans un allemand adapté à la vente des textes rédigés dans un chinois technique.

TRANSLATION-PROBST an der aicitiLe mardi 10 mai 2011, aiciti ouvrira ses portes. Ce nouvel événement est le rendez-vous des spécialistes des technologies de l’information et de la communication et réunit Orbit, topsoft et Swiss IT, des plates-formes qui existaient déjà. Cela fait d’aiciti un salon très attractif. Des sociétés comme Swisscom, Canon ou encore SIX Multiplay montreront, du 10 au 12 mai, tous les aspects importants du secteur des TIC au centre de foire de Zurich (Messe Zürich).

Aiciti, du 10 au 12 mai, un événement à ne pas manquer!

TRANSLATION-PROBST SA est le partenaire de services d’Exhibit & More, organisateur d’aiciti, et aura un stand à ce salon. Au cours de ces trois jours, nous vous montrerons comment employer la langue de votre public cible dans vos textes. La conférence gratuite de Beat Z’graggen et de Roman Probst vous apprendra également comment augmenter votre chiffre d’affaires grâce à Google et à des textes pertinents. Profitez de cette occasion pour découvrir l’avenir des TIC et nous rencontrer personnellement!

Quelques conférences intéressantes:

Mardi 10 mai

13h00 (B-3): Ce que les internautes aiment, ce qu’ils détestent

Mercredi 11 mai

11h00 (C-6):  Blog d’entreprise, la communication par le dialogue

13h00 (C-7): Les campagnes de marketing en ligne de A à Z

Jeudi 12 mai

11h00 (C-10): Le social CRM: la fidélisation des clients par les médias sociaux

13h00 (IFJ): Comment le marketing en ligne a augmenté notre chiffre d’affaires de 25% (Xing|Facebook)

Profitez de cette occasion pour découvrir l’avenir des TIC et nous rencontrer personnellement!

Demandez dès à présent votre entrée gratuite pour le salon aiciti

Bien entendu, le professeur Tell sera également de la partie! Il vous montrera comment on atteint sa cible, que ce soit avec une arbalète ou des traductions professionnelles. A cette occasion, vous pourrez gagner un joli cadeau.

Demandez en quelques clics votre entrée gratuite pour le salon aiciti. Nous vous attendons avec impatience!

Ne cherchez pas plus longtemps des traductions et textes adaptés.

06/09/2010

Professor Tell

Visez enfin parfaitement votre groupe-cible!

Les traducteurs spécialisés de TRANSLATION-PROBST SA ne connaissent pas seulement leur terminologie propre à leurs spécialités grâce à des années d’expérience et à des formations continues régulières, ils connaissent le milieu socio-culturel du pays-cible de leurs traductions. De plus, avec TRANSLATION-PROBST SA, chaque traduction est relue par un des quelques 30 professeurs travaillant pour TRANSLATION-PROBST SA, pour assurer un texte sans aucune faute.

Je représente cette garantie de qualité: avec mon arbalète je vise juste, comme mes collègues traducteurs et professeurs de TRANSLATION-PROBST le font avec leurs traductions pour atteindre leur groupe-cible.

Représentant de la meilleure qualité, on me chercha pendant longtemps, TRANSLATION-PROBST SA m’a trouvé!

Je crois que dans ce bureau de traduction vous êtes à la bonne adresse!