Archive

Articles taggués ‘Qualitätsgarantie’

Votre feedback vaut de l’or!

28/12/2012

Un excellent bilan de fin d’année! En 2012, nos clients ont évalué leurs commandes par le biais d’une enquête de 5 minutes. Pour nous, ce feedback est un élément important pour l’assurance qualité et son amélioration.

Nous sommes d’autant plus heureux qu’en 2012, 119 clients au total ont évalué nos services avec l’excellente moyenne de 5,54 (sur 6)! Mais ce n’est pas seulement pour nous que votre avis vaut de l’or: nous désignons en effet chaque mois parmi tous les participants le gagnant d’un Vreneli, la pièce d’or la plus connue en Suisse, d’une valeur d’environ 200 francs.

Vous pourrez lire ici les réactions de nos heureux gagnants de 2012 à ce cadeau en or aussi bienvenu qu’inattendu.

Quel est le niveau de satisfaction de nos clients? Les résultats de notre enquête clients ont été analysés:

14/01/2012

Raiffeisen, Adecco, Schindler, Zürich Tourisme et 100 autres entreprises clientes ont évalué les services de TRANSLATION-PROBST SA. Vous pouvez lire ci-après pour quelle raison notre service de traduction a obtenu la note moyenne de 5,15 et sur la base de quels critères nos traductions, textes et services ont été évalués.

Avec cette enquête, nous voulions connaître le niveau de satisfaction de nos clients par rapport à la qualité de nos traductions, textes et services. Pour ce faire, les participants à cette enquête ont évalué le contenu, l’exactitude, le ton, la terminologie et le style, mais aussi l’adéquation avec le groupe cible et l’amabilité envers le client. Les prestations de notre bureau de traduction ont été évaluées sur une période de plusieurs mois au moyen de notes allant de 1 (très mauvais) à 6 (très bon). L’enquête clients attribue à TRANSLATION-PROBST SA la très bonne note de 5,15 en moyenne – un résultat très réjouissant. Car quel feed-back est plus sincère et plus précieux que celui des clients?

Qualité et fiabilité

Pourtant les chiffres seuls ne sont pas tout et les commentaires de nos clients sont eux aussi très importants. L’enquête permettait donc non seulement de donner des notes, mais également de commenter les prestations du bureau de traduction. La plupart des entreprises interrogées sont d’avis que nous trouvons toujours le ton adéquat. Certaines souhaitent toutefois que les traductions restent plus proches du texte d’origine, tandis que d’autres préfèrent au contraire que les traductions soient formulées plus librement. Afin que nous puissions prendre en compte ces subtilités, nous vous offrons la possibilité d’indiquer vos souhaits concernant la traduction au téléphone ou − dans le cas d’une commande en ligne − au moyen du „formulaire de briefing“. Nous pouvons ainsi vous garantir que la traduction exprime exactement ce que vous voulez. Et que nous utilisons précisément le ton et le style permettant que votre message soit parfaitement compris par votre groupe cible. Mais les clients n’expriment pas seulement leur satisfaction quant à la qualité de nos services. En effet, selon notre enquête, notre fiabilité est aussi tout particulièrement appréciée.

Nous avons enfin étudié les raisons pour lesquelles les entreprises nous confient la traduction de leurs textes et de quelle manière elles ont découvert notre service de traduction. Les réactions ont révélé deux tendances principales: la majorité de nos clients ont décidé de s’adresser à notre agence de traduction suite à la recommandation de clients déjà existants,  tandis que d’autres ont découvert notre service de traduction à l’occasion du salon SuisseEMEX ou du salon Swiss Online Marketing à Zurich.

Vous êtes à la recherche du partenaire adéquat pour vos traductions?

Alors choisissez TRANSLATION-PROBST SA– nous vous prouvons que les traductions et les textes adaptés au public cible valent de l’or. Nous vous proposons des traductions et des textes avec garantie de qualité et, sur demande, avec service de terminologie et livraison express. En nous choisissant comme partenaire pour vos traductions, vous avez la garantie que votre message sera parfaitement compris par le public cible visé. Testez-nous – vous obtenez votre devis en 20 secondes seulement: https://online.translation-probst.com/weborder/default.aspx?partnerid=1&lang=fr

A vos marques, prêts, partez!

03/01/2012
Usain Bolt

Usain Bolt

Quelles sont vos bonnes résolutions pour l’année qui commence? Vous souhaitez accroître votre chiffre d’affaires? Pour acquérir de nouveaux clients, vous avez besoin de textes pertinents et de traductions parfaitement adaptées au public cible.

Grâce à nos objectifs de qualité intransigeants, nous ne travaillons qu’avec les meilleurs traducteurs/trices, correcteurs/trices et rédacteurs/trices. Vous voulez démarrer 2012 en beauté et passer à la vitesse supérieure? Alors,  TRANSLATION-PROBST SA est le partenaire qu’il vous faut!

Au top de la motivation, l’équipe de TRANSLATION-PROBST SA est dans les starting-blocks afin de vous fournir des traductions et des textes parfaitement adaptés au public cible et de vous propulser dans une année victorieuse. Démarrez sans attendre et augmentez votre chiffre d’affaires afin de remporter la médaille d’or en 2012!

De plus, vous bénéficiez pendant tout le mois de janvier de notre réduction de 10 %. Valable sur toutes les commandes effectuées directement via notre calculateur de prix en ligne.

Excellence et podiums pour TRANSLATION-PROBST SA

30/12/2011

Team TRANSLATION-PROBST SA

En 2011, l’équipe de TRANSLATION-PROBST SA a couru les médailles et s’est ruée vers l’or. C’est avec la campagne mensuelle très en vogue „Un Vreneli en or aux fans du professeur Tell sur Facebook“, qu’a débuté la ruée vers l’or, qui tient toute la communauté des fans en haleine.

Au printemps, TRANSLATION-PROBST SA a reçu sa première distinction:  à l’occasion du Forum de l’innovation de Tourismpool à Baden, Roman Probst est parvenu en finale du „slam innovation“ grâce à son modèle de partenariat „Client Catcher“. Porté par de nombreuses réactions positives, le bureau de traduction reconnu a lancé un sondage de satisfaction auprès de ses 100 plus gros clients. Le résultat a été très honorable, avec une note de 5,13 pour le contenu, la tonalité et le style des traductions, ainsi que pour leur adaptation parfaite au groupe cible, leur terminologie exacte et leur conformité avec l’objectif de communication.

Au cours de l’été, stimulée par ce succès, TRANSLATION-PROBST SA a récidivé avec le professeur Tell: lors du SuisseEMEX’11, le plus grand salon suisse spécialisé en marketing et en communication, nous avons remporté le „Call for Eye-Catcher“ et le professeur Tell a atteint le Top 10 du „Social Media Award“. À l’automne, deux faits marquants sont venus parachever le succès de TRANSLATION-PROBST SA: sa qualification finale vers le label fédéral pour l’innovation CTI, ainsi que la croissance interne de la société par la création des services de Business Development et de Sales Management.

L’or, la monnaie du professeur Tell!

28/04/2011

Tir à l'arbalète avec Professor Tell

Notre professeur Tell est un grand original et atteint toujours sa cible avec son arbalète! Sa vue perçante lui permet de viser sa cible et de tirer avec assurance. La précision de son tir est légendaire: c’est un tireur hors-pair. C’est pour cette raison qu’il porte le titre de professeur et symbolise la garantie de qualité de TRANSLATION-PROBST SA.

Afin que vous aussi, vous touchiez votre groupe cible, vos traductions, réalisées par un de nos traducteurs spécialisés, sont toujours relues par un professeur. Vous obtenez ainsi des traductions de qualité, adaptées à la spécialité et au contexte social du texte, au meilleur prix. Votre jargon d’entreprise est intégré et la cohérence assurée.

Confiez nous vos traductions et textes car des traductions et textes adaptés valent de l’or et comme vous le savez, l’or est une valeur sûre!

Le professeur Tell offre de l’or

Comme les traductions et textes adaptés valent de l’or, le professeur Tell offre chaque mois un Vreneli, une pièce d’or. La première est offerte aujourd’hui, vendredi 29 avril.

Devenez fan dès à présent et gagnez de l’or

Voulez-vous gagner un Vreneli? Pour cela, rendez-vous dès maintenant sur le page Facebook du professeur Tell et devenez fan. Ou participez au jeu de tir à l’arbalète en ligne. Chaque mois, un participant au jeu-concours, fan du professeur Tell sur Facebook, gagnera par tirage au sort un Vreneli.