
Le salon Swiss online Marketing ouvrira ses portes mercredi prochain à Zurich. Les conférences vous permettront d’apprendre comment votre entreprise peut augmenter son chiffre d’affaires, de manière significative et durable, grâce à Google et à des traductions et textes pertinents.
En tant qu’exposant, nous avons des entrées, en nombre limité, pour le salon Swiss online Marketing et les conférences. Nous vous attendons à notre stand! Vous pourrez vous faire conseiller gratuitement par nos experts et vous apprendrez également comment tirer profit de la plus-value d’un partenariat grâce auquel nous sommes arrivés en finale du forum d’innovation de Tourismpool.
Pour vous inscrire, il vous suffit d’écrire un commentaire sur cet article ou de nous envoyer un mail. Nous vous enverrons les entrées correspondantes.
admin Autre, Conférences, Salons / évènements, Traduire, professeur Tell, terminologie rédacteurs pour les médias sociaux, TRANSLATION-PROBST, textes adaptés au groupe cible
Vous manquez de temps et d’idées lumineuses pour votre présence sur les médias sociaux? C’est dommage, car cette visibilité contribue à votre succès – autrement dit, pas de contenu, pas d’amis.
Nous avons la solution: notre Abonnement médias sociaux, proposé en 30 langues. Nous entretenons vos contacts sur les médias sociaux à votre place et tenons vos fans, vos amis et vos clients au courant de votre actualité, en publiant par exemple 25 tweets sur Twitter, 8 actualisations sur Facebook et 4 posts sur votre blog tous les mois. Votre société n’a encore aucune présence sur les médias sociaux? Nous pouvons également vous aider à créer votre profil de base.

David Eichler
Qui met son clavier à votre service?
Avec l’humour et la plume talentueuse de David Eichler (Communicateur HES, CAS en Communication de crise), TRANSLATION-PROBST SA dispose d’une corde supplémentaire à son arc. David est un auteur prolifique de statuts sur ses différents profils de médias sociaux. Convaincu de l’efficacité des messages simples, il est passé maître dans l’art des plaisanteries en forme de clin d’œil. «Action-Dave», son billet d’humeur, a été désigné «Meilleur travail de diplôme» lors de la cérémonie de remise des diplômes à l’Institut des sciences médiatiques appliquées de l’Université de Zurich en 2006. Vous nous exposez vos souhaits en matière de communication et David Eichler les transforme en messages aussi courts que possible, compatibles avec le format des plateformes sociales Facebook ou Twitter et/ou votre blog.
En savoir plus
Cliquez sur ce lien pour conclure votre abonnement médias sociaux
admin Rédacteur, Traduire communication, médias sociaux, médias sociaux en plusieurs langues, rédacteurs pour les médias sociaux, traducteurs pour les médias sociaux, abonnement médias sociaux