Tutti i contributi del blog > Auszeichnungen, Partnerschaftsmodell > TRANSLATION-PROBST SA premiata con il marchio CTI Startup della Confederazione Svizzera

TRANSLATION-PROBST SA premiata con il marchio CTI Startup della Confederazione Svizzera

Dopo due anni e mezzo di intenso lavoro abbiamo raggiunto il nostro obiettivo: il 10 aprile 2012 TRANSLATION-PROBST SA ha ricevuto l’ambito marchio CTI Start-up.

Dal 1996 la CTI, in qualità di Agenzia federale per la promozione dell’innovazione della Confederazione, sostiene intelligenze innovative nella costruzione di nuove imprese. Finora 2200 imprese sono riuscite a superare il processo di selezione della CTI della Confederazione. Poco meno del 10% dei progetti presentati ha ricevuto questo riconoscimento.

Dall’inizio del progetto nel 2009, TRANSLATION-PROBST SA è riuscita a superare l’una dopo l’altra tutte le prove, tra le quali le valutazioni nel settore della tecnologia, della proprietà intellettuale, degli strumenti finanziari e del personale professionale. A conclusione del procedimento si è svolta una presentazione a Berna, durante la quale i dirigenti Noëmi Schöni e Roman Probst, insieme al coach Sandro Cornella, hanno convinto i dieci membri della giuria con il proprio modello di collaborazione.

Il modello di collaborazione: offrire traduzioni e testi attraverso reti commerciali e trarne profitto.

Grazie al nostro «modello di collaborazione» raggiungiamo nuovi clienti attraverso la rete dei nostri partner. Questi ultimi attivano sul proprio sito internet un banner, un link o un annuncio di TRANSLATION-PROBST SA, e quando il cliente clicca sul banner o sul link si ritrova sul nostro sistema di calcolo. Se successivamente effettua un ordine, il partner ottiene come ricompensa una provvigione. Per attirare nuovi clienti, il partner può anche versare la provvigione, in tutto o in parte, ai clienti. Il partner non riceve la provvigione solo per il primo ordine, ma anche per tutti quelli successivi – anche se il cliente in seguito ordina direttamente per e-mail o per telefono presso TRANSLATION-PROBST SA. Con questo incentivo creiamo un rapporto win-win, un reciproco profitto per i nostri partner e clienti, che ottengono traduzioni e testi con garanzia di qualità a un prezzo ridotto.

Consigliato da più di 100 partner svizzeri

TRANSLATION-PROBST SA ha guadagnato 100 nuovi partner negli ultimi due anni, tra i quali:

  • reti come KMU Swiss AG, Hotel & Gastro Union, Xing Zürich, myblueplanet
  • portali di informazione come NZZ Online, Schweizer Touristik, Travel Inside, persoenlich
  • portali del lavoro come Jobscout24, Topjobs.ch, publiconnect
  • organizzazioni come Flughafen Zürich, Zürich Tourismus
  • organizzazioni fieristiche, come Messe Schweiz, SuisseEMEX, Exhibit & More
  • federazioni come Schweizer Werbung SW, ODEC, HR Swiss, Reisebüroverband, FH SCHWEIZ
  • camere del commercio di diversi Paesi come USA e Canada

Scoprite gli altri partner.

La soddisfazione dei clienti resta il nostro più grande capitale

Roman Probst ha costituito la sua impresa esattamente sette anni fa con cinquemila franchi di capitale iniziale. Oggi dà lavoro a 15 collaboratori e possiede una rete di più di 300 traduttori, redattori e interpreti, che svolgono servizi di traduzione e redazione per oltre 2000 aziende.

TRANSLATION-PROBST SA offre traduzioni e testi con garanzia di qualità al miglior prezzo. Sulla base di questo principio, negli ultimi cinque anni l‘impresa è cresciuta mediamente del 40% l’anno. «Un magnifico momento – grazie per il riconoscimento. Ma l’importante per me è e rimane sempre la soddisfazione dei clienti», queste le parole del CEO Roman Probst.

Anche voi avete un’attraente piattaforma online, un’azienda interessante o una rete internazionale? Create valore aggiunto per i vostri clienti e la vostra organizzazione diventando nostri partner!

  1. Michael Buchser
    12 aprile 2012 a 16:25 | #1

    Seit Jahren arbeitet die TRANSLATION-PROBST AG hochprofessionell, mit einem motivierten und qualifizierten Team, um den Kunden den bestmöglichen Service bieten zu können. Innovative Ideen werden mit Seriosität und Know-How umgesetzt. Das KTI-Label ist ein sehr wichtiger, aber nur einer von vielen Erfolgen aus innovativer Schaffenskraft!

  2. Sandro Cornella
    12 aprile 2012 a 20:34 | #2

    Herzliche Gratulation zu eurer tollen Leistung, die nun auch von CTI Start-up offiziell ausgezeichnet wurde! Ihr habt es verdient. Geniesst euren Erfolg!
    Sandro Cornella
    CTI Start-up Coach

  3. Michael Maeder
    13 aprile 2012 a 10:09 | #3

    Auch von meiner Seite her herzliche Gratulation. Feiert und geniesst diesen Erfolg. Weiter so…
    Lieber Gruess Michi

  4. 13 aprile 2012 a 19:17 | #4

    Lieber Michael
    Vielen Dank für Dein schönes Kompliment.
    An dieser Stelle möchte ich mich nochmals für Deine sehr wertvolle Mitarbeit im Verwaltungsrat der TRANSLATION-PROBST AG bedanken. Und es freut mich, dass Du uns weiterhin Deine Dienste zur Verfügung stellst.
    Dir und Deiner Familie alles Gute.
    Herzliche Grüsse, Roman

    @Michael Buchser

  5. 13 aprile 2012 a 19:22 | #5

    Hey Sandro
    Danke für das Kompliment.
    Dein Coaching war spitze. Wir sind froh, dass uns KTI Dich als Coach zugeteilt hat. Ich kann Dich jedem Unternehmer absolut empfehlen.
    Herzliche Grüsse, Roman

    @Sandro Cornella

  1. Nessun trackback ancora...