Archivio

Archivio per la categoria ‘Kundenumfrage’

Il nostro servizio terminologico: un vero e proprio valore aggiunto per i clienti!

5 febbraio 2013

Goldvreneli-Gewinnerin TRANSLATION-PROBST AGUna moneta d’oro per la sua opinione La vincitrice di dicembre, la signora Jambresic, può gioire per l’inaspettata fortuna: grazie all’elevato corso dell’oro, al momento la moneta vale quasi 200 franchi.

In un’intervista telefonica la signora Jambresic di Hocoma AG ha rivelato che per le sue traduzioni, specializzate nel settore della tecnologia medica, è particolarmente importante la precisione nell’uso della terminologia. Per garantire l’esattezza terminologica, TRANSLATION-PROBST SA  offre ai clienti commerciali un servizio terminologico gratuito. Anche la signora Jambresic ha approfittato di quest’offerta: il nostro team di Corporate Language Technology realizza glossari terminologici per tutte le lingue desiderate; grazie a questo servizio, Hocoma AG dispone ora di un vocabolario aziendale personalizzato che si arricchirà continuamente con i futuri incarichi.

La coerenza terminologica offre molti vantaggi: si accresce il valore di riconoscimento dell’azienda, si riducono i tempi e i costi di esecuzione, si evitano i fraintendimenti, ecc. Con il nostro servizio terminologico si può solo vincere! In questo caso perfino una moneta d’oro!

Il vostro feedback vale oro!

28 dicembre 2012

Un eccellente bilancio di fine anno!  Anche nel 2012 i nostri clienti hanno potuto valutare i nostri servizi con un sondaggio di 5 minuti. Questo feedback è per noi un tassello fondamentale per garantire e ottimizzare la qualità del nostro operato.

Tanto più ci fa piacere che, nel 2012, complessivamente 119 clienti  abbiano valutato i nostri lavori con un’eccellente media di 5,54 (su 6)!  Ma la vostra opinione non vale oro solo per noi: ogni mese sorteggiamo tra tutti i partecipanti un Goldvreneli, ossia la più celebre moneta d’oro svizzera, del valore di quasi 200 franchi.

Leggete qui ciò che hanno detto i fortunati vincitori del 2012 a proposito di questa inaspettata benedizione in oro.

«Evvai!» – Una moneta d’oro per la cena di Natale con i colleghi!

13 dicembre 2012

Abbiamo conferito la moneta d’oro di novembre a Susanna Stefanoni dell’associazione di utilità pubblica a:primo. Subito dopo averla informata del premio e averle fatto le congratulazioni abbiamo ricevuto in risposta un’e-mail con scritto «Evvai!». La sorpresa è riuscita in pieno.

Nel mese di novembre abbiamo tradotto per a:primo un opuscolo per i genitori in albanese, russo, turco, inglese, portoghese, arabo, spagnolo, curdo e nella lingua tamil. Per la signora Stefanoni era importante che la traduzione fosse mirata al target di riferimento e fosse scritta in modo chiaro e con un linguaggio ben comprensibile. Potete leggere quanto la signora Stefanoni sia rimasta soddisfatta del nostro servizio nella pagina dedicata alle referenze.

Già durante la compilazione del sondaggio clienti la signora Stefanoni sapeva come avrebbe investito una moneta d’oro: in una cena di Natale con i suoi colleghi! TRANSLATION-PROBST SA augura al team di a:primo buon divertimento.