Archivio

Posts Tagged ‘Traduttori tecnici’

Tradurre documenti ufficiali, imparando dagli esperti

7 October 2011

L’Istituto per Interpreti e Traduttori (IUED) dell’Università di Winterthur (ZHAW) e l’Associazione Svizzera Traduttori, Interpreti e Terminologi (ASTTI) hanno organizzato un corso di approfondimento multilingue sulla traduzione di documenti ufficiali. Scopo dell’iniziativa è stato quello di trasmettere ai partecipanti conoscenze pratiche mirate in alcuni settori della traduzione professionale di atti e documenti. Grazie agli input tecnici di giuristi qualificati e a workshops interattivi con traduttori esperti, i partecipanti hanno avuto modo di conoscere gli aspetti fondamentali dei processi, della prassi e dei problemi, tipici di questo particolare ambito dell’attività traduttiva.

In un’epoca di crescente migrazione internazionale la traduzione di documenti assume un ruolo sempre più importante. Anche TRANSLATION-PROBST SA ne è consapevole e proprio per questo motivo l’Agenzia ha preso parte al corso. Le conoscenze acquisite nell’ambito della traduzione professionale di documenti possono essere messe ora a disposizione della nostra rete di esperti traduttori specializzati. In questo modo potremo garantire anche in futuro che i documenti ufficiali dei nostri clienti vengano tradotti in modo affidabile e preciso.

Certificata e con elevati standard di sicurezza

TRANSLATION-PROBST SA è certificata a livello notarile ed è già registrata come agenzia di traduzioni ufficiale di numerose ambasciate.

Nella gestione del traffico dati, TRANSLATION-PROBST SA dispone degli stessi standard di sicurezza impiegati nelle transazioni bancarie online.

Marina Terminologia, Traduttori tecnici e revisori, Traduzione , , , ,

Google non è il numero uno ovunque

28 June 2011

Più dell‘80% di tutte le ricerche online vengono effettuate con il leader di mercato Google. In qualità di agenzia di traduzioni accreditata, TRANSLATION-PROBST SA affianca oltre 1500 aziende, aiutandole ad acquisire nuovi clienti a livello internazionale, grazie a testi mirati e adattati al relativo target di riferimento. Il nostro servizio terminologico gratuito vi aiuterà ad orientare i testi al linguaggio della vostra clientela e ad avere una maggiore visibilità nei motori di ricerca come Google, grazie all’elaborazione di una vostra terminologia aziendale e di un corporate language uniforme e coerente.

In diversi importanti mercati, quali Russia o Cina, tuttavia, Google non è il motore di ricerca leader di mercato. In quali altri paesi dominano differenti motori di ricerca, è una curiosità svelata da un articolo del quotidiano Salzburger Nachrichten, scritto sulla base di un’intervista con il nostro partner Worldsites.

admin Terminologia, Traduttori tecnici e revisori , , , , , , , , , ,

Dal gergo tecnico ad una lingua comprensibile? Con TRANSLATION-PROBST SA gratis all’aiciti.

4 May 2011

Sia che si tratti di software, hardware, siti internet, social media o online-marketing – nel settore ICT la comprensibilità della lingua è fondamentale. TRANSLATION-PROBST SA effettua traduzioni e revisioni anche dal gergo tecnico ICT – o da qualsiasi altra lingua – verso il tedesco standard o verso altre 30 lingue.

TRANSLATION-PROBST an der aicitiFinalmente è giunto il momento: martedì 10 maggio 2011 l’aiciti apre le porte ai visitatori. Finalmente è giunto il momento: martedì 10 maggio 2011 l’aiciti apre le porte ai visitatori. Questa nuova fiera, nata come punto di incontro per gli esperti del settore, riunirà la piattaforma Orbit, Topsoft e Swiss IT e attirerà l’attenzione di un vasto pubblico. Aziende, quali Swisscom, Canon o SIX Multipay mostreranno tutti gli aspetti più importanti del settore ITC in occasione di Messe Zürich dal 10 al 12 maggio 2011.

Dal 10 al 12 maggio la vostra visita in fiera è d’obbligo!

TRANSLATION-PROBST SA è Service-Partner di Exhibit & More, l’organizzatore di aiciti, e sarà presente all’evento con un proprio stand. Vi mostreremo come parlare la lingua del vostro target di riferimento nei vostri testi. Nell’intervento di Beat Z‘graggen e Roman Probst, al quale potrete partecipare gratuitamente, imparerete come aumentare i vostri guadagni grazie a Google e all’utilizzo di testi mirati. Approfittate dell’occasione per vivere il futuro dell’ICT e incontrarci personalmente!

Alcuni interventi interessanti:

Martedì 10 maggio

13:00h (B-3): Quello che piace e non piace agli utenti

Mercoledì 11 maggio

11:00h (C-6): Corporate Blog: la comunicazione durante il dialogo

13:00h (C-7): Campagne di marketing online dalla A alla Z

Giovedì 12 maggio

11:00h (C-10): Social CRM: relazione con i clienti attraverso i social media

13:00h (IFJ): Come l’online marketing ha aumentato i nostri affari del 25% (Xing|Facebook)

Programma e iscrizione agli interventi

Approfittate dell’opportunità di scoprire il futuro dell’ICT e di conoscerci personalmente!

Prenotate il vostro biglietto di ingresso gratuito per aiciti

Ovviamente non potrà mancare il nostro Professor Tell che vi mostrerà come far centro sia con la balestra che con traduzioni professionali, dandovi la possibilità di vincere ricchi premi.

Prenotate con pochi clic il vostro biglietto gratuito per l’aiciti e fateci visita dal 10 al 12 maggio al nostro stand (Hall 4 / Stand A37). Vi aspettiamo!

admin Altro, Fiere / Eventi, Professor Tell, Traduttori tecnici e revisori , , , , , ,

Non perdete ancora tempo alla ricerca di traduzioni e testi ben fatti

6 September 2010
Gesucht und gefunden – Professor Tell

Gesucht und gefunden – Professor Tell

Fate finalmente centro catturando l’interesse del vostro pubblico!

I traduttori specializzati di TRANSLATION-PROBST SA non hanno solo elevate competenze in ambito terminologico dovute alla loro pluriennale esperienza e al continuo aggiornamento, bensì conoscono anche gli aspetti socioculturali del paese della lingua di riferimento. Inoltre ogni traduzione di TRANSLATION-PROBST SA viene revisionata da uno dei circa 30 professori che collaborano con l’agenzia per garantire una correttezza linguistica assoluta.

Io rappresento questa garanzia di qualità, poiché colpisco sempre nel segno – esattamente come fanno con il proprio pubblico i miei traduttori, professori e colleghi di TRANSLATION-PROBST SA grazie alle loro traduzioni.

Poiché sono per la massima qualità, mi hanno cercato a lungo, finché TRANSLATION-PROBST mi ha trovato.

Credo proprio che abbiate fatto la scelta giusta rivolgendovi a TRANSLATION-PROBST SA!

admin Fiere / Eventi, Lettura di revisione, Professor Tell, Redazione, Servizio testi, Team, Traduttori tecnici e revisori, Traduzione , , , , , ,

Il professor Tell: colpire letteralmente nel segno

18 August 2010

L’eroe nazionale svizzero Guglielmo Tell e un traduttore hanno molto in comune. Sia con le parole che con le frecce, ci si può ritenere bravi solo se si fa centro. Per fare questo nella traduzione non è sufficiente solo prestare attenzione al puro significato linguistico, bensì, alla stessa maniera, occorre considerare anche il contesto sociale, l’armonia linguistica e il proprio pubblico di riferimento.

Per evitare errori, TRANSLATION-PROBST SA collabora con oltre 30 professori, che revisionano ogni testo e ogni traduzione. Il Professor Tell è sinonimo di qualità, precisione e correttezza.

Acquisire competenza linguistica

Il Professor Tell desidera che tutta la popolazione svizzera acquisisca una competenza linguistica sempre maggiore, per questo organizza un gara di tiro al bersaglio online. Ai vincitori spettano premi dal mondo delle lingue: un soggiorno di due settimane in Australia, una consulenza di google o traduzioni. Alla gara partecipano tiratori che si sono iscritti sul profilo di facebook del Professor Tell, diventando suoi fan. Proprio questi ultimi saranno sempre informati sulle notizie d’attualità provenienti dal mondo delle lingue.

Incontrate di persona il Professor Tell

Il Professor Tell non è una semplice figura online. Dal 24 al 26 agosto 2010, chi visiterà la fiera specializzata di marketing, eventi e promozione, SuisseEMEX, incontrerà personalmente Tell allo stand di TRANSLATION-PROBST SA.

Tell metterà a disposizione dei visitatori la propria balestra, chi colpirà il bersaglio con precisione vincerà un buono in traduzioni presso TRANSLATION-PROBST SA.

Fateci visita e colpite nel segno!

admin Fiere / Eventi, Lettura di revisione, Professor Tell, Redazione, Servizio testi, Traduttori tecnici e revisori, Traduzione , , , , , ,