Archivio

Posts Tagged ‘Servizio traduzioni’

In cinque anni mezzo giro del mondo

3 gennaio 2011

Puntuale con l’arrivo del nuovo anno TRANSLATION-PROBST SA ha portato a termine l’incarico numero 20‘000. Se ogni incarico fosse considerato come un chilometro compiuto, la distanza finale raggiunta con 20‘000 incarichi sarebbe pari a 20‘000 chilometri. Abbiamo davvero fatto molta strada. Proseguendo questo ragionamento è possibile affermare che, dalla sua fondazione avvenuta nell’aprile 2005, TRANSLATION-PROBST SA ha compiuto mezzo giro del mondo.

Cari clienti, grazie della vostra fiducia. Sappiamo dare al fatto che affidiate a noi i vostri testi e le vostre traduzioni tutto l’apprezzamento che merita. E anche per il futuro potete confidare sul fatto che, con i nostri testi e le nostre traduzioni, saprete raggiungere i vostri gruppi target. Garanzia di qualità al miglior prezzo.

Ottimo lavoro e magnifico volo

10 novembre 2010

Nel mese di ottobre 2010, cinque anni dopo la sua fondazione, TRANSLATION-PROBST SA ha ottenuto il miglior fatturato della sua storia.

Questo brillante risultato merita un premio! Per il grande impegno dimostrato, il nostro team project management, che assiste i nostri clienti e partner ogni giorno compresi i fine settimana, ha avuto l’occasione unica di svolgere un volo in elicottero.

Il video del volo vi proietterà in alta quota nello stupendo scenario del lago di Costanza.

5° anniversario

7 settembre 2010
TRANSLATION-PROBST ha brindato al proprio anniversario!

A Winterthur, TRANSLATION-PROBST SA ha brindato al proprio anniversario!

Da 5 anni TRANSLATION-PROBST SA è sinonimo di traduzioni e testi di qualità, un anniversario che lo scorso venerdì è stato giustamente festeggiato! Gli oltre 60 ospiti, tra i quali clienti, partner e conoscenti di TRANSLATION-PROBST SA, sono stati deliziati con specialità culinarie provenienti dai vari Paesi, i cui idiomi figurano fra le lingue di lavoro dell’agenzia. Naturalmente anche l’ormai celebre Professor Tell è stato ancora una volta dei nostri. Nel foyer della Volkarthaus di Winterthur gli ospiti hanno potuto impugnare con sapienza la balestra e tentare anche loro di colpire nel segno, proprio come le nostre traduzioni.

Invalid Displayed Gallery

Non perdete ancora tempo alla ricerca di traduzioni e testi ben fatti

6 settembre 2010
Gesucht und gefunden – Professor Tell

Gesucht und gefunden – Professor Tell

Fate finalmente centro catturando l’interesse del vostro pubblico!

I traduttori specializzati di TRANSLATION-PROBST SA non hanno solo elevate competenze in ambito terminologico dovute alla loro pluriennale esperienza e al continuo aggiornamento, bensì conoscono anche gli aspetti socioculturali del paese della lingua di riferimento. Inoltre ogni traduzione di TRANSLATION-PROBST SA viene revisionata da uno dei circa 30 professori che collaborano con l’agenzia per garantire una correttezza linguistica assoluta.

Io rappresento questa garanzia di qualità, poiché colpisco sempre nel segno – esattamente come fanno con il proprio pubblico i miei traduttori, professori e colleghi di TRANSLATION-PROBST SA grazie alle loro traduzioni.

Poiché sono per la massima qualità, mi hanno cercato a lungo, finché TRANSLATION-PROBST mi ha trovato.

Credo proprio che abbiate fatto la scelta giusta rivolgendovi a TRANSLATION-PROBST SA!

Il professor Tell: colpire letteralmente nel segno

18 agosto 2010

L’eroe nazionale svizzero Guglielmo Tell e un traduttore hanno molto in comune. Sia con le parole che con le frecce, ci si può ritenere bravi solo se si fa centro. Per fare questo nella traduzione non è sufficiente solo prestare attenzione al puro significato linguistico, bensì, alla stessa maniera, occorre considerare anche il contesto sociale, l’armonia linguistica e il proprio pubblico di riferimento.

Per evitare errori, TRANSLATION-PROBST SA collabora con oltre 30 professori, che revisionano ogni testo e ogni traduzione. Il Professor Tell è sinonimo di qualità, precisione e correttezza.

Acquisire competenza linguistica

Il Professor Tell desidera che tutta la popolazione svizzera acquisisca una competenza linguistica sempre maggiore, per questo organizza un gara di tiro al bersaglio online. Ai vincitori spettano premi dal mondo delle lingue: un soggiorno di due settimane in Australia, una consulenza di google o traduzioni. Alla gara partecipano tiratori che si sono iscritti sul profilo di facebook del Professor Tell, diventando suoi fan. Proprio questi ultimi saranno sempre informati sulle notizie d’attualità provenienti dal mondo delle lingue.

Incontrate di persona il Professor Tell

Il Professor Tell non è una semplice figura online. Dal 24 al 26 agosto 2010, chi visiterà la fiera specializzata di marketing, eventi e promozione, SuisseEMEX, incontrerà personalmente Tell allo stand di TRANSLATION-PROBST SA.

Tell metterà a disposizione dei visitatori la propria balestra, chi colpirà il bersaglio con precisione vincerà un buono in traduzioni presso TRANSLATION-PROBST SA.

Fateci visita e colpite nel segno!