Архив

Архив Август 2011

18 Август 2011

17 Август 2011

Июльский победитель подарит золотую монету Goldvreneli крестнице

10 Август 2011
Markus Röösli

Markus Röösli

Маркус Рёёсли – победитель июльского розыгрыша золотых монет Goldvreneli, организованного нашим профессором Теллем, когда-то давно носил бороду, как наш Телль, и даже стрелял из арбалета: „У моего отца был дома мини-арбалет. Иногда нам разрешали из него пострелять”, – рассказывает онлайн-редактор из Цюриха. Маркус случайно вышел на профессора Телля, когда он искал в Интернете и социальных сетях информацию о конкурсах и соревнованиях. “Так как я окончил тот же ВУЗ, что и глава AO TRANSLATION-PROBST Роман Пробст, то я уже знал о компании AO TRANSLATION-PROBST и стал поклонником профессора Телля на Facebook”. И это того стоило. Маркус уже знает, что он будет делать со своей монетой Goldvreneli: „Когда я был маленьким, то получил от своего крестного в подарок золотую монету Goldvreneli. Поэтому этот приз я подарю своей крестнице”.

Вскоре у Маркуса появилась возможность поблагодарить профессора Телля лично, когда он посетил стенд AO TRANSLATION-PROBST на выставке SuisseEMEX’11. „Благодаря бесплатным билетам, предоставленным AO TRANSLATION-PROBST, я могу теперь это сделать бесплатно”, – смеется счастливый победитель.

AO TRANSLATION-PROBST – “ай-кетчер” на выставке #emex11

3 Август 2011

Eye-CatcherАО TRANSLATION-PROBST выиграло на выставке SuisseEMEX’11 номинацию Call for Eye-Catcher. Бюро переводов AO TRANSLATION-PROBST вошло в число шести компаний, которые получили дополнительный стенд на SuisseEMEX – а за это боролись более 350 компаний-экспонентов. Таким образом, наша концепция профессора Телля будет представлена сразу на двух стендах в зале 3 и зале 4. “У нас посетители EMEX смогут сыграть в онлайн-игру профессора Телля и узнать, настолько же они точны, как наши маркетинговые тексты и переводы”, – говорит глава компании Роман Пробст. “А те, кто захотят попробовать свои силы в стрельбе из настоящего арбалета, смогут это сделать на нашем втором стенде в ходе Онлайн-Форума в зале 4”.  Роман Пробст вместе с Google-экспертом Беатом Ц’граггеном выступят на Форуме с докладом о том, как привлечь новых клиентов и увеличить оборот с помощью онлайн-маркетинга.

AO TRANSLATION-PROBST обогнал Gillette

Award CCПомимо звания Call for Eye-Catcher компания AO TRANSLATION-PROBST вместе с профессором Теллем была номиниVoting für Social Media Awardрована на премию Social Media Award, проводимую Award CC, национальный конкурс крупнейших в Швейцарии Social Media кампаний. В настоящее время кампания “Профессор Телль” входит в 20-ку лидеров и находится на одном уровне с кампаниями Gillette и Migros. Facebook-голосование, в ходе которого впервые разыгрывается данная награда, продлится до 15 августа 2011. После этого до конца августа из трех финалистов будет выбран победитель.

Проголосуйте за нас на Facebook!

Закажите бесплатный билет на выставку SuisseEMEX приходите на наш доклад или посетите один из наших стендов.