Все статьи в блоге > Профессиональные переводчики и корректоры , Редактирование, Терминология, Письменные переводы > Быстро, продуктивно, легко – АО TRANSLATION-PROBST работает с ведущим программным обеспечением для переводчиков SDL Trados Studio

Быстро, продуктивно, легко – АО TRANSLATION-PROBST работает с ведущим программным обеспечением для переводчиков SDL Trados Studio

Благодаря SDL Trados Studio 2009 было введено много элементов, упрощающих процесс перевода. Теперь запущено новейшее поколение продуктов SDL Trados: SDL Trados Studio 2011 предлагает дополнительные возможности для улучшения процесса перевода и редактирования. АО TRANSLATION-PROBST идет в ногу со временем и с 2012 года будет работать с новой версией SDL Trados Studio.

Переводы могут быть выполнены быстрее благодаря тому, что программа обеспечивает быстрое повторное использование уже переведенных фраз. Кроме того, нашим клиентам не надо беспокоиться ни о совместимости, ни о макете, ведь программное обеспечение SDL Trados Studio 2011 работает с различными типами файлов, поэтому переводы могут быть выполнены в самых разных видах и форматах. Решающее значение для получения высококачественного перевода имеет точное соблюдение терминологии. Благодаря интеграции SDL MultiTerm в наш процесс перевода и редактирования наши клиенты могут быть уверены в том, что мы всегда будем использовать правильные термины.

Благодаря использованию данного программного обеспечения АО TRANSLATION-PROBST предлагает своим клиентам долгосрочные последовательные переводы.

  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.